OSQAを利用したあたらしいQAサイトもしくはサイトホスティング

提供:TogoWiki

(版間での差分)
移動: 案内, 検索
(ページの作成: [http://I.SEQanswers.com/ SEQAnswers] や [http://biostar.stackexchange.com/ BioStar] のようなQAサイトの日本語版がほしいので、いかに構築するかを考え...)
(QAのレビュー)
 
(間の34版分が非表示)
1行: 1行:
[http://I.SEQanswers.com/ SEQAnswers] や [http://biostar.stackexchange.com/ BioStar] のようなQAサイトの日本語版がほしいので、いかに構築するかを考えます。
[http://I.SEQanswers.com/ SEQAnswers] や [http://biostar.stackexchange.com/ BioStar] のようなQAサイトの日本語版がほしいので、いかに構築するかを考えます。
 +
上記サイトは両方ともOSQAを採用している。
 +
OSQAは、ユーザーを集めて留めるための機能が充実しているので、いままでは集まらなかったような規模と質のQAを集める事に成功している。
-
参加者
+
 
 +
 
 +
= オープンプロブレム =
 +
* どこがホストするとよいか?
 +
* 質問するひとがいるのか?
 +
* 回答するひとがいるのか?
 +
* 日本のユーザに馴染むのか?
 +
* 導入戦略
 +
 
 +
= 調査 =
 +
== QAのレビュー ==
 +
* [http://I.SEQanswers.com/ SEQAnswers] や [http://biostar.stackexchange.com/ BioStar] の実際のQAをレビューしてパターンをみつける。
 +
* "hot" タブで上位に来てるQAから見てくと良い思う
 +
** SEQAnswers: The next-generation sequencing community
 +
*** 116 questions, 149 answers
 +
*** フッターに CC BY 3.0
 +
** BioStar: Questions and answers on bioinformatics, computational genomics and systems biology.
 +
*** 740 questions
 +
*** QAのライセンスは CC-BY-SA 3.0 Unported
 +
*** よいQA:コードやリンクのあるもの
 +
**** リンク付きリソース集:http://biostar.stackexchange.com/questions/1988/good-gwas-papers-resources
 +
**** コード付き:http://biostar.stackexchange.com/questions/3010/how-to-remove-the-same-sequences-in-the-fasta-files
 +
***** パイプラインスクリプト:http://biostar.stackexchange.com/questions/1269/what-is-the-best-pipeline-for-human-whole-exome-sequencing
 +
* [http://jp.techcrunch.com/archives/20101125stack-overflow-hits-10m-uniques-boldly-goes-where-no-qa-site-has-gone-before/ ユーザニーズに基づいて柔軟に動的にQ&Aサイトの専門化〜細分化をねらうStack Overflow]
 +
 
 +
== OSQA ==
 +
 
 +
=== インストール ===
 +
* [http://www.osqa.net/ OSQA] の [http://wiki.osqa.net/display/docs/OSQA+Installation+and+Upgrade+Guides インストール]
 +
** [http://wiki.osqa.net/display/docs/RHEL%2C+CentOS+5+Installation+Guide RHEL Installation Guide]
 +
* Python の Django フレームワークで作られている
 +
* ソースコード http://github.com/SOQA/osqa
 +
** フォークしてみた;http://github.com/nakao/osqa
 +
 
 +
=== OSQA 日本語メッセージ作成 ===
 +
すでにGetTextを利用している。日本語メッセージは locale/ja_JP/django.po あたりに作成できる。http://wiki.osqa.net/display/docs/OSQA+Installation+and+Upgrade+Guides
 +
 
 +
それらのコード http://github.com/OSQA/osqa/tree/master/locale/
 +
 
 +
=== 紹介記事 ===
 +
* [http://www.ideaxidea.com/archives/2009/05/how_stack_overflow_works.html 『Stack Overflow』から学ぶ最近のコミュニティ構築術 - IDEA*IDEA ~ 百式管理人のライフハックブログ]
 +
* [http://www.readwriteweb.com/archives/stack_overflow_hits_3m_uniques.php Stack Overflow Hits 3m Unique Visitors in 4 Months; Plans IT Spin-Off Site]
 +
* [http://qahub.jp/questions/4c064aab63c81e6db6000045 この元となるサイトは(Stackなんとか)はアメリカでは流行っているのですか?それを知るいい紹介記事はありますか? - QAhub - QAHub - IT技術者、Webデザイナー向けのQ&A]
 +
 
 +
== QAHub ==
 +
OSQA以外のフレームワークで構築されたQAサイト
 +
http://qahub.jp/
 +
 
 +
= 戦略案 =
 +
* タイムライン:年内?、年度内?。
 +
* 名前案:qaパ、質疑応答、ライフQA(既出)、統合QAなどなど
 +
== 集める ==
 +
* 動線を増やす。
 +
* メーカーも巻き込む(リンクを貼ってもらう、動線を確保)
 +
* BioStarなどのQAサイトへの検索機能。→ 横断検索で対応したい。横断検索の検索窓の提供。
 +
* BioStarやSEQAnswersのよい(hot)QAを参考にする。翻訳する。
 +
* 自前の質問と回答の場に利用する。
 +
* 特定のサービスに関連したQAはタグでまとめる、ユーザでまとめる。
 +
* QAのtwitterボットをつくり、そこに@すると、QAスレが生成する機能。Twitterにながれた質問のまとめ的な役割。
 +
 
 +
== とどめる ==
 +
* QAのテキストを分析して、類似したQAへのリンクを自動的に提供する機能。
 +
* よく回答するかたを表彰する
 +
 
 +
= まとめ =
 +
 
 +
 
 +
== 今後の取り組み ==
 +
* http://qa.lifesciencedb.jp/ などでホストする
 +
* よいサイト名を決める → ライフサイエンスQA
 +
* 利用規約作成する
 +
* GetText日本語メッセージ作成する
 +
* インストール、サイト構築する
 +
* 初期プロモーションを展開する
 +
* 分生までに動かす(βリリースとして)
 +
 
 +
= 参加者 =
* 中尾光輝
* 中尾光輝
* 神田将和
* 神田将和
10行: 88行:
* 荒川和晴
* 荒川和晴
* 中村保一
* 中村保一
 +
* 粕川雄也
 +
* 金城玲
-
オープンプロブレム
 
-
* どこがホストするとよいか?
 
-
* 質問するひとがいるのか?
 
-
* 回答するひとがいるのか?
 
-
* 日本のユーザに馴染むのか?
 
-
* 導入戦略
 
-
調査
+
[[Category:bh10.10]]
-
* SEQAnswersやBioStarの実際のQAをレビューしてパターンをみつける。
+
-
* OSQAのインストール
+

2010年12月19日 (日) 17:26時点における最新版

SEQAnswersBioStar のようなQAサイトの日本語版がほしいので、いかに構築するかを考えます。 上記サイトは両方ともOSQAを採用している。 OSQAは、ユーザーを集めて留めるための機能が充実しているので、いままでは集まらなかったような規模と質のQAを集める事に成功している。


目次

オープンプロブレム

  • どこがホストするとよいか?
  • 質問するひとがいるのか?
  • 回答するひとがいるのか?
  • 日本のユーザに馴染むのか?
  • 導入戦略

調査

QAのレビュー

OSQA

インストール

OSQA 日本語メッセージ作成

すでにGetTextを利用している。日本語メッセージは locale/ja_JP/django.po あたりに作成できる。http://wiki.osqa.net/display/docs/OSQA+Installation+and+Upgrade+Guides

それらのコード http://github.com/OSQA/osqa/tree/master/locale/

紹介記事

QAHub

OSQA以外のフレームワークで構築されたQAサイト http://qahub.jp/

戦略案

  • タイムライン:年内?、年度内?。
  • 名前案:qaパ、質疑応答、ライフQA(既出)、統合QAなどなど

集める

  • 動線を増やす。
  • メーカーも巻き込む(リンクを貼ってもらう、動線を確保)
  • BioStarなどのQAサイトへの検索機能。→ 横断検索で対応したい。横断検索の検索窓の提供。
  • BioStarやSEQAnswersのよい(hot)QAを参考にする。翻訳する。
  • 自前の質問と回答の場に利用する。
  • 特定のサービスに関連したQAはタグでまとめる、ユーザでまとめる。
  • QAのtwitterボットをつくり、そこに@すると、QAスレが生成する機能。Twitterにながれた質問のまとめ的な役割。

とどめる

  • QAのテキストを分析して、類似したQAへのリンクを自動的に提供する機能。
  • よく回答するかたを表彰する

まとめ

今後の取り組み

  • http://qa.lifesciencedb.jp/ などでホストする
  • よいサイト名を決める → ライフサイエンスQA
  • 利用規約作成する
  • GetText日本語メッセージ作成する
  • インストール、サイト構築する
  • 初期プロモーションを展開する
  • 分生までに動かす(βリリースとして)

参加者

  • 中尾光輝
  • 神田将和
  • 河野信
  • 坊農秀雅
  • 神沼英里
  • 川本祥子
  • 荒川和晴
  • 中村保一
  • 粕川雄也
  • 金城玲
個人用ツール